Xhosa Translation of the Quran

xhosa_quraan

The Quran is the Quran in the original Arabic language. The beauty of the Quran, in its meaning, in its reading, and its recitation, is the beauty of the Quran in the Arabic language. Nothing can substitute that.

Its translation into the various languages of the world, like this in the Xhosa language of Southern Africa, is therefore a mere shadow of the grandeur, nobility, beauty and elegance of the Quran in its original Arabic language.

Any translation of any book from one language to another loses a substantial portion of its meaning. Moreso with the Quran.

Therefore, my dear Xhosa readers, your attempt to understand the Quran by this Xhosa translation is highly laudable, because by implementing the pearls of the Quran, you have embarked on a journey of self discovery and self development and closeness to your Creator; as millions before you have done, including this humble servant.

But also remember in the light of the above statement, that this will be only the beginning of your journey. Hopefully it will be a stepping stone towards the understanding of the Quran in the Arabic language; and therefore acquiring the gems of Islam, its instructions for a correct and noble way of living, and its guidance and wisdom, from none other than the Quran in the original Arabic language, Insha Allah.

IDM undertook the task of translating the Quran into the Xhosa language since 2008. A group of scholars have been working on this for several years. As this is not any ordinary book, there have been innumerable checks and re-checks.

Alhamdullillah (Praise be to Allah), this translation of the Holy Quran into the Xhosa language is the culmination of tremendous efforts of many individuals committed to presenting Islam in its pristine purity to the general public.

Xhosa is the language of the Xhosa tribe, based in the Southern tip of Africa. The original heartland / homeland of the Xhosa tribe is on the East Coast of South Africa, in the Province of what is now called Eastern Cape. However, members of this tribe are now found in many other nooks and corners of South Africa, especially in the western Cape Province. Two internationally renowned members of this community, amongst others, are the first president of the new democratic state of South Africa and the international icon, Dr. Nelson Mandela; and secondly the poet, philosopher and statesman, Dr. Thabo Mbeki, the second president of the new democratic South Africa. The Xhosa tribe is the second largest tribe in South Africa. The Xhosa speaking people currently comprise over 15% of the total population of 52 million South Africans. Over eight (8) million people speak this language, the second most widely spoken language in South Africa. It is one of the 11 official languages in the new democratic South Africa. The numbers being such merits a translation of the original Arabic Quran into this language. The translation has been verified by the Muslim Judicial Council (MJC), the highest Ulama Body in the Western Cape, and one of the foremost Ulama bodies in Southern Africa.

Guided by it’s own commitment to serve the Quran, the Islamic Dawah Movement Publications Unit undertook this tremendous task, and completed this honourable work, Alhamdullilah.

It is heartening and inspiring to witness the elucidation of Islam from none other than its original source, the Holy Quran, into the Xhosa language; and transmitting, in Xhosa, Islam’s life-giving articles of faith, its life-sustaining teachings and its life-enriching world view, in a manner best suited to the Xhosa speaking and Xhosa reading public. The Islamic Dawah Movement of Southern Africa (IDM) acknowledges, with appreciation, all those individuals who helped produce this monumental translation.

Praise and gratitude is due to Allah, the Lord and Sustainer of the World. May He accept this humble effort of ours. We beseech His help, His guidance, mercy and forgiveness.

The Quran in Xhosa is available free of charge or at a nominal cost, or for a voluntary donation when stocks are available, be it Zakaat, Lillah, Sadaqah or other. By the same token, sponsors for the purchase of the Qurans are welcome and constitute an important Sawaabe Jaariah; so that the less fortunate can get their copies free of charge.

Literature Downloads